For the Makers

Hey you – thanks for being there! You could be one of the persons irreplaceable for the HÄLY 2026 camp and the young firefighters, ensuring a safe and memorable camp for everyone.

The International Youth Firefighters’ Camp HÄLY 2026 taking place in Masku in 11-17.7.2026 brings together about 2,000 eager children and young persons to learn, practice, and experience unforgettable moments. To make sure everything goes well, about a thousand volunteer members of staff and partners are needed on site to support the event. Working with us is not only a good thing, it also makes a concrete impact on youth firefighting activities. Join us in telling the HÄLY 2026 camp story!

4 reasons to contribute to the HÄLY 2026 camp

  1. The camp is attended by thousands of persons aged 7 to 17 from all over Finland and the world. You will be a part of making unforgettable memories.
  2. You will be an important role model for children and young persons who train with similarly aged persons, develop their skills, and practice for real life.
  3. You will get to know firefighters across department and regional boundaries. HÄLY 2026 brings together different generations, competences, and a passion for volunteer firefighting.
  4. You will gain invaluable experience in arranging a large-scale event.

Complete the Safely at a Youth Firefighters’ Camp online course now

The safety of the HÄLY 2026 camp is built on shared rules and on ensuring that every staff member knows how to act in different situations. For this reason, we strongly recommend that all camp staff complete the Safely at a Youth Firefighters’ Camp online course before the camp begins.

The course provides a solid foundation in the principles of a safe space and the specific needs of camp activities. Its purpose is to offer information and practical guidance to camp staff on matters related to psychosocial safety, helping to make the camps even better.

Completing the course will help you work with greater confidence and consistent practices – and at the same time, it contributes to creating a safer environment for all camp participants. The course is easy to complete at your own pace. Please note that the course is available only in Finnish and Swedish. Going through the material takes approximately 30 minutes. You can start the course directly using the buttons below.

Duties and Roles

Viestintä

Ruotsinkielinen tiktok-taituri – svensktalande tiktok-expert – swedish-speaking tiktok-expert

TEHTÄVÄN KUVAUS: 

Mestaritason toimihenkilö vastaa yhdessä tiiminsä kanssa seuraavista toiminnoista ennen leiriä, leirillä sekä niiden raportoinnista leirin jälkeen:  

  • TikTok-videoiden ideointi, kuvaaminen ja editointi 
  • Halutessasi muut mahdolliset viestinnän ja sosiaalisen median tehtävät 

Viestintätiimin kommunikointikieli on suomi, mutta myös sujuvalla englannilla pärjää varmasti.   

TEHTÄVÄSSÄ MENESTYÄKSESI EHDOTTOMASTI TARVITSET: 

  • Vähintään 18 vuoden ikää 
  • Perusosaamista ja intoa TikTokin käyttöön 
  • Muu sosiaalisen median sisällöntuottotaito plussaa 
  • Sitoutumista mukaan ennen leiriä, leirin aikana sekä hieman leirin jälkeen. 
  • Organisointitaitoja 
  • Kykyä työskennellä itsenäisesti sekä osana tiimiä 
  • Oma laite tehtävän suorittamiseen 

AIKATAULU JA VALINTAPROSESSI: 

Haku on auki. 
Hakijat haastatellaan ja valituille ilmoitetaan mahdollisimman pian. 

Lisätietoja antaa: 
Ulkoisen viestinnän päällikkö 
Pinja Peltoluhta
viestinta@haly2026.fi

SVENSKTALANDE TIKTOK-EXPERT  

UPPGIFTSBESKRIVNING: 

Uppgiften på mästarnivå ansvarar tillsammans med sitt team för följande uppgifter före lägret, under lägret samt för rapporteringen efter lägret: 

  • Idéplanering, inspelning och redigering av TikTok-videon 
  • Vid intresse, även andra möjliga kommunikations- och uppgifter inom sociala medier 

Kommunikationsspråket inom kommunikationsteamet är finska, men goda kunskaper i engelska räcker också bra. . 

FÖR UPPGIFTEN BEHÖVS: 

  • Vara minst 18 år, ha grundläggande kunskaper och intresse för att använda TikTok 
  • Erfarenhet av innehållsproduktion i andra sociala medier ses som merit 
  • Engagemang före lägret, under lägret samt en kort tid efter lägret 
  • Organisationsförmåga 
  • Förmåga att arbeta självständigt samt som en del av ett team 
  • Egen utrustning för att utföra uppdraget 

TIDTABELL OCH VALPROCESSEN:  

Ansökan är öppen.
De sökande intervjuas och till de valda meddelas beslutet så fort som möjligt. 

För mera information:  
Chefen för extern kommunikation 
Pinja Peltoluhta
viestinta@haly2026.fi 

SWEDISH-SPEAKING TIKTOK-EXPERT 

TASK DESCRIPTION:  

The master-level employee is responsible, together with their team, for the following tasks before and during the camp, as well as reporting on them after the camp: 

  • Brainstorming, filming, and editing TikTok videos  
  • Other possible communication and social media tasks, if desired  

The communication team’s working language is Finnish, but fluent English will also suffice. 

TO BE SUCCESSFUL IN THE TASK, YOU MUST HAVE:  

  • To be at least 18 years old  
  • Basic skills and enthusiasm for using TikTok 
  • Other social media content creation skills are a plus 
  • Commitment before, during, and shortly after the camp 
  • Organizational skills 
  • Ability to work independently and as part of a team 
  • Your own device to perform the task 

SCHEDULE AND SELECTION PROCESS:  

The application is open now.  
Applicants will be interviewed and those selected will be notified as soon as possible.  

For more information:  
Head of External Communications 
Pinja Peltoluhta
viestinta@haly2026.fi 

kuvankäsittelijä – BILDREDIGERARE – photo editor

TEHTÄVÄN KUVAUS: 

Mestaritason toimihenkilö vastaa yhdessä tiiminsä kanssa seuraavista toiminnoista ennen leiriä, leirillä sekä niiden raportoinnista leirin jälkeen: 

  • Valokuvien läpikäynti ja editointi julkaisukuntoon
  • Muut mahdolliset viestinnälliset tehtävät 

Tehtävän pääasiallinen työkieli on suomi, mutta tehtävään voi hakea myös henkilöt, jotka puhuvat sujuvasti englannin kieltä.   

Kaikkea tätä ei tarvitse tehdä yksin.  
Tukena ja auttamassa sinua on toimialasta vastaava toimialapäällikkö.  

 
TEHTÄVÄSSÄ MENESTYÄKSESI EHDOTTOMASTI TARVITSET: 

  • Hyviä organisointitaitoja 
  • Avointa mieltä ottaa uusi organisaatiomuoto vastaan 
  • Kykyä työskennellä Microsoft Teams -alustalla (koulutamme sinut tarvittaessa ohjelmaan sisään) 
  • Kokemusta palokuntaleireistä ja toimialan tuntemista 
  • Aikaa ja energiaa sitoutua leiriprojektiin vuoden 2026 syksyyn asti 
  • Osaamista käyttää Adobe Lightroom sekä Photoshop –ohjelmistoja 
  • Kykyä työskennellä itsenäisestä ja tehdä itsenäisiä päätöksiä 
  • Oma laite työn suorittamiseen 

 
AIKATAULU JA VALINTAPROSESSI: 

Haku on auki. 
Hakijat haastatellaan ja valituille ilmoitetaan mahdollisimman pian. 
 

Lisätietoja antaa: 
Taltioinnin vastaava 
Sami Hakala 
taltiointi@haly2026.fi 
045 695 1006 

BILDREDIGERARE 

UPPGIFTSBESKRIVNING: 

Funktionärer på masternivå ansvarar tillsammans med sitt team för följande aktiviteter före lägret, under lägret och för rapporteringen om dem efter lägret: 

  • Genomgång och redigering av fotografier inför publikation 
  • Andra eventuella uppgifter inom kopmmunikation 

Det huvudsakliga arbetsspråket i uppgiften är finska, men även personer som talar flytande engelska kan söka platsen. 

Allt detta behöver man inte göra själv. 
Som stöd och hjälp finns den ansvariga sektorchefen. 

 
FÖR UPPGIFTEN BEHÖVS: 

  • Bra organisationsförmåga 
  • Förmåga att tänka utanför boxen och mod att införa nya verksamhetsmodeller 
  • Förmåga att jobba i Microsoft Teams (vi utbildar dig vid behov) 
  • Erfarenhet från brandkårsläger och erfarenhet från sektorn 
  • Tid och energi att förbinda dig till lägerprojektet tills hösten 2026 
  • Kunskap i Adobe Lightroom och Photoshop-användning 
  • Förmåga att jobba självständigt och göra självständiga beslut 
  • Egen utrustning för att utföra uppgifterna 

 
TIDTABELL OCH VALPROCESSEN:  

Ansökan är öppen.
De sökande intervjuas och till de valda meddelas beslutet så fort som möjligt. 
 

För mera information: 
Dokumentationsansvarig 
Sami Hakala 
taltiointi@haly2026.fi 
045 695 1006 

PHOTO EDITOR 

TASK DESCRIPTION:  

As a master-level staff member, you and your team are responsible for the following functions before and during the camp, as well as reporting on them after the camp: 

  • Going through photographs and editing them into a publishable format 
  • Other possible communication tasks 

The primary work language will be in Finnish; however, you are welcome to apply if you can communicate in English. 

Everything does not have to be done by you, however. 

The Chief in charge of the team will be able to help and guide you. 

TO BE SUCCESSFUL IN THE TASK, YOU MUST HAVE:  

  • Good organizational and management skills.  
  • An open mind to accept a new organizational form and a passion to polish it to its peak.  
  • Ability to work on the Microsoft Teams platform (we will train you to the program if necessary).  
  • Experience in fire brigade camps and familiarity with its operations.  
  • Time and energy to commit to the camp project until the fall of 2026.  
  • Proficiency in using Adobe Lightroom and Photoshop 
  • Ability to work and make decisions independently 
  • Your own device to complete your work 

SCHEDULE AND SELECTION PROCESS:  

The application is open.

Applicants will be interviewed and those selected will be notified as soon as possible.  

For more information:  
Documentation Manager 
Sami Hakala 
taltiointi@haly2026.fi 

045 695 1006 

Kääntäjät/ TRANSLATORS /ÖVERSÄTTARE

Haetaan KÄÄNTÄJIÄ ja TULKKEJA!

HÄLY 2026 kokoaa yhteen palokuntanuoria eri puolilta maailmaa, tule mukaan tekemään kansainvälistä suurleiriä!   
Leirin pääkielet ovat englanti ja ruotsi, mutta tarvitsemme käännös- ja tulkkausapua myös muilla kielillä.  
Etsimme vapaaehtoisia kääntäjiä ja tulkkeja, jotka voivat auttaa:  
Leirin tiedotuksessa ja materiaalien kääntämisessä (some, verkkosivut)  
Paikan päällä tapahtuvassa tulkkauksessa (esim. koulutuksissa, infoissa, ensiavussa)  
Kulttuurien välisessä kommunikaatiossa vapaa-ajalla  
Kokemus tulkkauksesta tai kääntämisestä on plussaa, mutta tärkeintä on kielitaito ja halu auttaa kansainvälisessä ympäristössä. Kääntäminen tapahtuu etänä (sähköposti) ennen leiriä ja leirillä sekä livenä (puhekielinen tulkkaus) leirin aikana.   
Kiinnostuitko?   
Ota yhteyttä ja kerro kielitaitosi sekä mahdollinen kokemuksesi: kaannokset@haly2026.fi .  

Vi söker ÖVERSÄTTARE och TOLKAR! 

HÄLY 2026 samlar brandkårsungdomar från flera olika länder och nu har du en möjlighet att komma med och jobba för det internationella brandkåsungdomslägret!   
Lägrets huvudspråk är finska, svenska och engelska, men vi behöver även hjälp med översättning och tolkning till andra språk.   
Vi letar efter frivilliga översättare och tolkar som kan hjälpa med bl.a:  
Lägrets kommunikation och översättning av material (some, hemsida)  
Tilkning på plats (t.ex. vid utbildning, infotillfällen och första hjälpen)  
Kommunikation mellan olika kulturer på fritiden  
Om du har erfarenhet av översättning eller tolkning så är det en fördel, med det viktigaste är språkkunskap och en vilja att hjälpa till. Översättningen sker på distans (e-post) innan lägret samt live (tolkning) under lägret.  
Blev du intresserad?   
Ta kontakt och berätta om din språkkunskap och dina eventuella erfarenheter: kaannokset@haly2026.fi   

We’re looking for TRANSLATORS and INTERPRETERS!

HÄLY 2026 is gathering youth firefighters from around the world, be part of our team to make an international grand camp!  
  
The primary languages of the camp are English and Swedish, but we need translating and interpretation assistance in other languages as well.  
  
We are looking for volunteer translators and interpreters who can assist with:  
Camp announcements and material translation (social media, websites)  
onsite interpretation (e.g. during lessons, info spots, first aid station)  
Cultural exchange related communications during free time  
  
Experience with interpretation or translating is beneficial, but the most important factor is your linguistic skills and the ability to help in an international environment.  
  
Written translation will take place remotely (through email) before and during the camp, as well as live (spoken interpretation) during the camp.  
  
Are you interested?  
Contact us and tell us about your language skills and your possible experience at: kaannokset@haly2026.fi